The Ballad of Ilyas J.
Ilyas Jansugurov (1894-1938)
Fatima Gabitova (1903-1968)
Ilyas Jansugurov as a young poet
About the Ballad
“The Ballad of Ilyas J.” recalls the tragic, gifted Kazakh poet-writer Ilyas Jansugurov, transporting us from the rhythms of nomadic equestrian steppe life into the modern age. Vilified as an “enemy of the people” and arrested in Alma-Ata by the Georgian Stalin’s Soviet NKVD, with his execution decreed by a rigged military tribunal, Ilyas’ posthumous rehabilitation ensued two decades later. The ballad draws on Ilyas’ evocative poetry rooted in the pristine beauty of his Zhetysu. It also reflects his idealism, hopes, disillusionment and deep sadness at the unprecedented turn of human history, underlining integrity, freedom, and the honor of his people.
Spotify
https://open.spotify.com/album/4R1EWK705w9yb9PkIMwhdi
YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=jAsGT7UaHSA&list=OLAK5uy_mylhlg1oWgjkUW2hA1zvO0JMqqwBLHimo
Apple Music
https://music.apple.com/jp/album/the-ballad-of-ilyas-j-single/1719309480
Amazon Prime
https://music.amazon.in/albums/B0CPB19SRP
Media Reviews in major Kazakh newspapers online
https://orda.kz/indijskaja-pojetessa-napisala-balladu-ob-iljase-dzhansugurove-380725/
https://egemen.kz/article/355321-aqyn-turaly-ballada
THE BALLAD OF ILYAS J.
From the rhythms of equestrian nomadic life
Came Ilyas Jansugurov--gifted Kazakh poet-writer, killed in his prime;
The language, roots and music of the Kazakhs lived in him
His evocative poems of the boundless steppes drew deep inspiration
from them
Ilyas effusively loved
The pristine beauty, variety and colours of his native Zhetysu
His inspired dombra urgently pressed
Widely travelled legends and tales from the centuries’ depths—
A poetic cosmos of nomads
The world of winged emotions as well
And in narrative onomatopoeia Ilyas sounded
The thunder of camp drums
And the clanging of warring clan swords
The whizz of flying arrows
And the heavy clatter of battle horse-hooves
The smoke of charred campsite ruins
Distinctly pictured in poems
Were the rolling mountain river boulders in spring
The blossoming steppe with meadows all around
With waves of herds afloat in flowers up to their chests
The summer pastures on open ranges
Palpable the head-whirling indescribable pleasant scent of grass
The speed of the horse riders and winds
Even the melodiously warbling tiny garden nightingale
In myriad harmonies in the silence of evening
Ilyas experienced at first hand the outbreak of the Civil War
The dire famine that set in and starkly beggared the winter steppe
The wide expanse of Eurasia girded for change
Kazakh life would no longer be the same
Growing workers employed in mills and factories
Replaced yesterday’s shepherds on the steppes,
Miners, metallurgists, mechanics and power-engineers
Worked across that terrain
With automobiles, tractors and airplanes
There were also other stories to tell
And Ilyas lived the epoch’s idealism
Its hopes and optimism
Grew disillusioned and saddened deeply
With the everyday Stalinist terror making unprecedented history
He penned KULAGER-- his epic gem,
As an allegorical poem-requiem
An envious rival’s perfidy contrived
The tragic death of popular Akan-Seri’s beloved racehorse
Leaving the improvisational poet-composer mourning his loss
And Ilyas’ proud poetry probed
“Where are the heroes? Where the spirit of our forefathers?
Where the honour of the people?” yoked in the march of time
He rejected a simplistic morality of good versus evil
Portraying evil as not entirely uni-dimensional
Its power even compelling
Freedom! Freedom!
There’s nothing more human beings crave more
But on August 11 1937
The Black Raven was at Alma-Ata’s 3 Lagerna Street
It brought the menacing knock on the door—
Of the Georgian Stalin’s Soviet NKVD
Who ransacked Ilyas’ apartment
With his wife Fatima and their frightened children looking on
Ilyas’ precious manuscripts survived
By some miracle that night!
Incarceration in the secret police torture chambers
Then execution awaited Ilyas
Decreed by a rigged military tribunal
For yet another vilified “Enemy of the People”.
It was February 26, 1938
Fatima lived years in exile with her children
For being the “wife of an enemy of the people”
The official news of Ilyas’ death
Was relayed to her on April 12,1957:
“Illegally repressed, posthumously rehabilitated”
Read the terse, typed acquittal
And rising to the occasion
In a masterly denunciation of Ilyas’ betrayal
Fatima singled out
The mediocre Writers-Union sycophants among the assembled for
blame
Still adept at their political jobbery game
Decades later who would have thought
A twist of fate would bring me to Ilyas’ native ground
To his daughter Il’fa Ilyasovna
To shared conversations and how life goes on
How life goes on!
© Vanita Singh New Delhi
October 25, 2023
With Il'fa Ilyasovna in Alma Ata